Văduva lui Cristian Țopescu a lansat al patrulea volum de poezie! Christel Ungar prezintă emisiunea în limba germană de la TVR

Producător la secția germană a televiziunii publice, Christel Ungar este și poetă, dar și cântăreață.

Petru Luca, luni 31 august 2020 , 10:10

DISTRIBUIE
acest articol
DIMENSIUNE
TEXT ARTICOL
Aa - Aa+

Producător la secția germană a televiziunii publice, Christel Ungar este și poetă, dar și cântăreață. Ultima soție a regretatului comentator Cristian Țopescu, decedat pe 21 mai 2018, la 81 de ani, este și membru în Consiliul de Administrație al TV. Christel a lansat recent al patrulea său volum de poezie, acordând un interviu despre activitatea sa literară publicației Hermannstädter Zeitung, tradus de uzp.org.ro (Uniunea Ziariștilor Profesioniști din România). 

Citeste si: Cristina Țopescu a avut grijă să-și plătească toate datoriile, înainte de a muri singură în casă! Vedeta a achitat restanțe de peste 20.000 de euro! EXCLUSIV

Al patrulea volum de poezie, ”Du bist mein Kreuz / Tu ești crucea mea”, al lui Christel Ungar este bilingv, în germană și română. ”În realitate, sora mea Beatrice este cea care întotdeauna insistă să public o parte din creațiile mele, iar apoi se ocupă și de versiunea românească, fiind și o traducătoare talentată. Așa s-a întâmplat încă de la primul meu volum de poezie „So blau“ („Atât de albastru”) și va rămâne probabil la fel. Împreună am făcut o selecție a poeziilor apărute în primele trei volume, deoarece am fost de multe ori întrebate de ele, dar din păcate nu se mai găsesc. Aici aș dori să mulțumesc Tipografiei Honterus pentru layout, artiștilor Stefan Orth și Katharina Zipser pentru ilustrații și, nu în ultimul rând, aș dori să-i mulțumesc directorului Festivalului Internațional de Teatru de la Sibiu, care este și directorul Teatrului Național „Radu Stanca” din Sibiu, domnului Constantin Chriac, pentru introducerea sa profundă și de anvergură”, a declarat Ungar pentru sursa citată.

”Crucea m-a însoțit de fapt din copilărie. La început am asociat-o cu renunțarea și lipsa de sine, ambele calități foarte feminine, apoi cu dăruirea și înțelegerea. Cu toate acestea: nu este datoria și obligația unui poet să se explice pe sine. Aș dori să-i avertizez pe cititorii mei să nu cadă în capcana simbolismului ieftin. Este dreptul fiecărui poet să lase frâu liber subiectivității sale, să nu impună limite. Este ca un tablou sau o piesă muzicală – chiar dacă poți afla exact când și cum a fost creată opera de către pictorul sau compozitorul respectiv, nu o înțelegi decât atunci când o experimentezi cu propriile simțuri. Scrisul este viață. „Supraviețuire”, cum l-a numit într-un mod atât de potrivit poeta Rose Ausländer, într-unul din versurile ei.”, a completat apoi văduva lui Cristian Țopescu. 


Abonează-te pe

Clipul zilei pe stirilekanald.ro:
Te-ar putea interesa si