
Povestea polițistului italian care este pasionat de limba română. Totul i se datorează badantei care a îngrijit-o pe mama sa
Vineri, pe data de 31 martie 2023, loc la Spilimbergo, în regiunea Friuli-Venezia Giulia, a avut lansarea volumului „Detectiv de România”/„Detective di Romania”, scrisă de Silviu Iliuță și tradusă în limba italiană de Filippo Pitton, comandant al Poliției Locale din orașul Spilimbergo.
Autorul român, Silviu Iliuță, care a fost prezent la evenimentul de lansare a cărții, a relatat ulterior pe pagina sa de Facebook cum a ajuns ca volumul său să fie tradus de un polițist italian, îndrăgostit de limba română.
„Un italian, pe nume Filippo, a trăit în casă timp de 15 ani cu doamna care a îngrijit-o pe mama sa bolnavă.
Într-o zi, prin 2020, lui Filippo i-a picat în mână una dintre cărțile mele și a hotărât să o traducă.
Românca care l-a făcut pe polițistul italian să se îndrăgostească de limba română a fost prezentă la eveniment
De asemenea, la finalul postării sale de pe rețelele de socializare, autorul român a mai precizat și că:
„În sală, a sosit românca, doamna care a îngrijit-o pe mama sa până în ultimii ani și căreia el îi rămâne profund îndatorat. Și care, în toate felurile, e la originea acestei povești. De acum, când priviți știri despre badante, când totul pare extrem de simplificat la modul alea care se duc să le spele bătrânii la cwr, gândiți-vă la această româncă și la ce a însemnat ea pentru o familie de italieni, iar în final pentru toată comunitatea.”
La evenimentul de lansare a volumului în limba italiană, care a fost găzduit de „Palazzo della Magnifica Thadea” din centrul orașului, au participat sute de persoane, atât români cât și italieni, printre care s-a aflat și Cosmin Victor Lotreanu, consulul general al României la Trieste.
La lansare a avut loc și o mică piesă de teatru, cu secvențe din volumul autorului român
Întregul eveniment, care a fost moderat de Marco Salvadori, a cuprins atât prezentarea volumului „Detectiv de România” și a traducerii acestuia în limba italiană, discuțiile dintre autorul Silviu Iliuță și traducătorul Filippo
Momentele interpretate actorii trupei de teatru Tin Tin au avut rolul de a introduce publicul în intriga volumului „Detectiv de Romania”, în care autorul, prin intermediul personajul principal Anton, a surprins tarele societății românești de astăzi, avantajele și mai ales riscurile unei utilizări exclusive a tot
ceea ce reprezintă „social media”, transformările interioare, confuzia valorilor și impasul profund în comunicarea interpersonală generate mai ales în rândul celor mai tineri de aceasta din urmă.„Toți banii rezultați din cărțile vândute aseară au ajuns la o fetiță deosebită, care a trecut prin mult prea multe încercări pentru vârsta ei. E fata unor români, pentru care întreaga comunitate s-a rugat atunci când nimeni nu îi mai dădea vreo șansă. Acum e pe drumul bun, iar părinții au constant nevoie de sprijinul românilor și italienilor din orășel. Iar ei, uniți, i-l oferă. Fantastici sunt!”, a mai mărturisit scriitorul român în postarea sa.
„Iar pentru Filippo, șeful Poliției, care acum cunoaște limba și istoria noastră mai bine decât 90% dintre români, a fost un moment emoționant.”
Citește și: Mărturiile cutremurătoare ale lui Ionuț, fostul polițist care și-a terorizat iubita: „Ea mă provoca”
Este studentă în anul al treilea la Facultatea de Jurnalism și Științele Comunicării din cadrul Universității București. A absolvit profilul filologic al Colegiului Național Ion Creangă din Capitală.
Pasiunea ei pentru domeniul jurnalistic a început încă de pe vremea când era elevă în clasele primare. Fiind foarte dornică să afle mai multe lucruri despre mass-media și televiziune, Alexandra a urmat mai multe cursuri destinate copiilor și adolescenților.
Pe lânga pasiunea pentru jurnalism, Alexandra este foarte interesată de teatru și film. În liceu a urmat cursuri de actorie și a participat la festivaluri pentru liceeni., iar ,,Titanic Vals” de Tudor Mușatescu este piesa ei de teatru preferată.